January 18, 2017

Taller de "A WINTER HAT" en Teje y Punto

Llevaba muchos meses sin dar clases, y eso, ladies and gentlemen, no se puede permitir. El mono no me estaba dejando vivir, había que ponerle solución. Gracias a un comunicado que hice en facebook, buscando cuartel general para el Proyecto Colcha, numerosos locales de Madrid se pusieron en contacto conmigo. Lamentablemente/afortunadamente esa misma semana empecé a trabajar, con lo que mi horario disponible para clases se redujo considerablemente.


Llevar un curso continuo, con una clase semanal, como he hecho hasta ahora se me hace muy difícil, aunque he conseguido rascar tiempo para organizar uno de ellos en Black Oveja los jueves por la mañana. Así que he tenido que pensar en otro sistema de cursos. Por ahora vamos a empezar con los monográficos, talleres de una tarde o una mañana, en diferentes tiendas, en los que se aprende una determinada técnica o se realiza un determinado proyecto.



Hay muchos proyectos en marcha en este sentido, muchas ideas para adaptar el Proyecto Colcha a otros formatos. Irán saliendo poco a poco, estad atentas a la sección Crochet Workshops! Y vamos ya con lo que hoy nos ocupa, que es el pedazo taller de A Winter Hat que hicimos el otro día en Teje y Punto.



Ya no se muy bien si llamarlo taller o simplemente reunión de amigas, ya que todas las que vinieron eran ya antiguas conocidas de las redes sociales. Chicas que han participado en varios de mis CAL, que están haciendo el Proyecto Colcha, etc. Fue muy divertido encontrarnos en persona tras tantos comentarios y fotos en facebook e Instagram.



Eso si, todas ellas expertas ganchilleras. "A Winter Hat" es un proyecto bastante fácil, pero es que a estas chicas no había mucho que enseñarles! Para la próxima vez me traeré unos chistes preparados, porque lo que es explicaciones de ganchillo di pocas pocas... Menos mal que teníamos el roscón y el chocolate, que eso siempre da mucho juego.

La impresión de ver a 6 chicas con el gorro puesto... Más aún un gorro como éste, que no es que pase precisamente desapercibido... Esto no pasa todos los días.



Lucía y yo ya estamos tramando otro encuentro para febrero. Os iré informando a su debido tiempo. Me encantaría que os paséis por ahí y conoceros personalmente como pasó con Miriam, Eva, Giomar y Azahara <3

January 10, 2017

California Dices for the coolest road trip

My friend Puri is planning a road trip in California. She already knows where she wants to go and even the car that she wants to rent. The only issue here is that she doesn't have a driving licence... oops! Bus since she doesn't know fear, she's decided to get it in 2 months.

She's not getting a lot of support, but I do support her and that's why I made her those crochet dices to put on the car. You must admit that the little tacky that we all have inside jumped for joy when you've seen the dices... That's why I decided to share the pattern with you! I'm sure you know someone who's car is asking for one of those.


Mi amiga Puri ha decidido hacer un road trip por California. Lo tiene todo planeado, ya sabe qué coche quiere alquilar y dónde quiere ir. El único inconveniente es que no tiene carnet de conducir, pero como no conoce límites ni le tiene miedo a nada, se ha propuesto sacar el carnet en un par de meses. 

No está recibiendo mucho apoyo de la gente, pero yo creo en ella y por eso para su cumpleaños le hice estos dados tan.... cómo decirlo... horteras, kitsch? para que se cuelgue en su espejo retrovisor durante su Road Trip. Como sabía que esa pequeña hortera que todas llevamos en el corazón iba a saltar de alegría al ver estos dados, he decidido compartir el patrón con vosotras. Seguro que conocéis a alguien a quien le pegan un montón... Hazle unos buenos dados y que los luzca con orgullo!


What you'll need:
-Cotton yarn in 2 very contrasted colours for the dices and a third colour for the string that join them together.
-2,5 mm crochet hook
- 12 cardboard squares 7x7 cm
-Fabric glue
-Tapestry needle
-Polyfill stuffing

Materiales necesarios:
- Hilo de algodón en 2 colores que contrasten bastante para los dados y un tercer color para el cordón que los une.
- Aguja 2,5 mm
- 12 piezas de cartón de 7x7 cm
- Pegamento para tela
- Aguja lanera
- Relleno sintético


FACES
With base colour, crochet 12 squares, 8 or 9 cm, in single crochet (sc). I've needed a foundation row of 21 chains and 21 rows.
1. Chain 21
2. 20 sc
3. Chain 1, 20 sc
4 to 21. repeat row 3. Cut the thread and fasten off.

PIPS
With the contrast colour, crochet 42 circles in double crochet (dc):
1. Chain 2 in a magic ring (count as a dc)
2. 11 dc
3. Close with a slip stitch and cut the thread leaving a tail of 15 or 20 cm to attach them to the faces.

LADOS
Con el color de base, teje 12 cuadrados iguales de 8 o 9 cm de lado, en punto bajo (pb). En mi caso he necesitado una base de 21 cadenetas y 21 filas:
1. 21 cadenetas
2. 20 pb
3. 1 cad, 20 pb
4 a 21. Repite la fila 3. Corta el hilo y remata los cabos.

PUNTOS
Con el color de contraste, teje 42 círculos en punto alto:
1. 2 cadenetas en anillo mágico (equivalen a un punto alto)
2. 11 puntos altos
3. Cierra con punto raso, corta el hilo dejando unos 15 o 20 cm para coserlo después a los lados.


Stitch up the pips to the faces and glue a cardboard piece into each one.

Cose los círculos en los cuadrados y pega un cuadrado de cartón en la parte trasera de cada cuadrado.


ASSEMBLING
Join 1 and 2 together, 2 to 6, 6 to 5. Now you have a line of 4 faces.
Now join 3 to 6 from the left, and 4 from the right. nOw you've formed a cross. 
Join last and first one, that's to say 1 o 5. Now you've an open cube.
Now join 3 to 2, 1 and 5 to form an open box. Fill the box with the stuffing.

MONTAJE
Une el 1 al 2 por un lateral, el dos al 6, el 6 al 5. Has formado una fila de 4 cuadrados.
Ahora une el 3 a la izquierda del 6 y el 4 a la derecha. Tienes una cruz.
Une el primero con el último, es decir, el 1 al 5. Ya tienes un cubo con dos lados abiertos.
Une el 3 al 2, 1 y 5. Has formado una cajita con la tapa abierta. Rellena la cajita con el relleno sintético.


Close the cube joining 4 to 4, 1 and 3. You've a dice! Make another one.

Cierra uniendo el 4 al 5, al 1 y al 3. Ya tienes un dado! Ahora repite todo el proceso para conseguir los dos dados.

For the string, join the cotton yarn to any corner and start crocheting chains until you reach the desired length. Now join it to the other dice by making a slip stitch in any corner and come back to the first dice making single crochets all over the chain. Fasten off.

Para la cuerda que une los dos lados, une el hilo en cualquier esquina de uno de ellos y teje cadenetas hasta que alcances el largo deseado. Ahora únelo a cualquier esquina del otro dado con un punto raso y regresa al primer dado haciendo un punto bajo en cada cadeneta. Corta y remata.



January 5, 2017

Feeling folk and ethnic

This square today is sooo sooo crazy! It's actually more a stitch than a granny square. Again, it's a good example of how combining simple things you can get something quite sophisticated. At the end of the day, it's just some double and single crochet stitches, but who would say, right?

Esta aplicación de hoy es muy loca, muy loca. De nuevo es un claro ejemplo de cómo combinando cosas simples puedes conseguir algo la mar de sofisticado. Esto no son más que puntos altos, y algún punto bajo, pero quién lo diría, verdad?


The final look of this block confuses me a bit. I find hard to figure out what it reminds me of, but it's always something related to folklore and ethnic patterns. Depending on the colours you use: it may look more african or south american, for example if you use green, yellow, orange, black, and more bright colours, but with the colours that I've used it makes me think of nordic and slavic regional costumes. As I always say, try different combinations of colours, and see what they suggest you.

El resultado de esta aplicación me crea confusión. Intento penar a qué me recuerda y me cuesta encontrarlo, pero siempre es algo relacionado con folclore y estampados étnicos. Depende de los colores que uses puede tener aires africanos, por ejemplo; sin embargo con los colores que yo he usado me hace pensar en prendas y estampados más bien nórdicos, eslavos. Como siempre te digo, prueba distintas combinaciones de colores, a ver qué te sugieren a ti.


I found this stitch again in Jan Eaton's book "200 crochet blocks" and its's number 91. It comes to mind that this stitch wuld be perfect for a bigger project, a pillow for instance. Not made by squares but all the pillow with the same pattern, making a foundation chain as long as wide is the pillow. However, if you use it mixing it with other squares, as in this project, try to put it near plain squares, the less colours the better, because this one is quite overwhelmimg by itself.

Esta aplicación está sacada también del libro de Jan Eaton "200 Aplicaciones", ella la llama Terrazas y es el número 91. Se me ocurre que puede quedar muy bien para un proyecto entero, por ejemplo un cojín sólo con este punto, haciendo una cadeneta base tan grande como el almohadón. Sin embargo, si la usas como aplicación mezclada con otras de otro tipo, te recomiendo que lo hagas con algunas lisas, sin mucha mezcla de colores, ya que esta es ya muy intensa de por si.


If you want to know what's "Proyecto Colcha: The Origin" about, here you have all the information.
Join our facebook group to share your progress with us!
Don't forget to use the hashtag #proyectocolcha when sharing your pictures.

Si quieres saber de qué va esto de Proyecto Colcha, El Origenaquí tienes toda la información. 
Únete a nuestro grupo de Facebook y comparte tus avances con nosotras!
No olvides usar el hashtag #proyectocolcha cuando compartas tus fotos en las redes sociales
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...